Información para el Inbound

Todo lo que necesitas saber!

Su club rotario patrocinador y el distrito en su país de origen le prepararon para su estancia en Alemania. Esperamos que usted sepa las reglas y requisitos cuando esté en Alemania. Sin embargo, vamos a tratar de facilitar su preparación con algunos detalles acerca de Alemania y del programa de Intercambio de Jóvenes en nuestro país.

La edad:

Para aplicar para el intercambio en Alemania debes de tener entre 16 y 18 años de edad en el inicio de su año de cambio (1° de agosto).

Llegada:

Los colegios alemanes tienen vacaciones sólo por seis semanas en verano. Esperamos su llegada unos días antes de que la escuela comience después de las vacaciones de verano. Los Distritos han establecido un tiempo durante el cual usted tiene que llegar a Alemania. Consulte a tiempo con su agente de viaje para reservar su vuelo. Tienes que tener un boleto de avión de regreso abierto. En caso de que tenga algún problema con las fechas, contacté a su Chair del Distrito Anfitrión inmediatamente antes de reservar sus vuelos.

Base de datos:

Después de haber recibido su solicitud, vamos a configurar su cuenta en nuestra base de datos de intercambio juvenil alemán. Recibirá automáticamente un correo electrónico a su dirección de correo electrónico que puso en la aplicación. Por favor, complete sus datos y no se olvide de actualizar su base de datos con regularidad durante el año de intercambio. Visita database.rotary-jugenddienst.de

Descargar útil: Tutorial Base de datos de Inbound

Distrito:

Después de haber recibido su información Hospedera - después de que haya recibido su Hoja de Garantia completa - debe comunicarse con su Presidente del Distrito anfitrión , el club y padres anfitriones para presentarse.

Duración del intercambio:

El final del intercambio es el final del año escolar.

Fondo de emergencia:

Para gastos imprevistos que pueda llegar a tener, debera cubrir con 300 euros que deberá de traer. Se le entregara este dinero al YEO del club anfitrión después de su llegada. Al final del intercambio se le regresara el dinero que no se utiliza.

Primera noche:

Las primeras noches en su nueva familia anfitriona no siempre seran fáciles. Para facilitar su comunicación, echen un vistazo a las normas y hábitos en Alemania y de sus familias anfitrionas, se desarrolló el cuestionario de la primera noche para usted.

Consigue el Cuestionario ahora

Salud, de accidentes, seguro de responsabilidad civil:

Todos los estudiantes entrantes tienen que comprar un seguro de enfermedad, de accidentes y de responsabilidad civil de la Compañía Alemana de Seguros HanseMerkur. La cobertura del seguro comienza cuando sale de su país de origen en el vuelo directo a su Distrito / club anfitrión. Usted tiene que comprarlo en línea tan pronto como sea posible, el formulario de garantía completado sólo puede ser enviado de vuelta después de haber comprado su seguro. Por favor inscribirse a su seguro en línea.

Idioma:

Es muy útil y necesario para Inbounds comunicarse en alemán cuando están en Alemania; el idioma es un importante factor de integración. Sin embargo, sabemos que no todas las escuelas de su país de origen ofrecen clases de alemán. Por lo que esperamos empezar a aprender la lengua alemana inmediatamente después de su asignación de Alemania. Sugerimos que usted compre en línea del curso de idiomas Rosetta Stone basado. Su precio es de unos 100 euros. Para obtener más información sobre Rosetta Stone por favor, póngase en contacto con el distrito anfitrión alemán. Es necesario ser capaz de mantener una conversación básica en alemán cuando llegue. Los distritos de acogida llevará a cabo una prueba de idioma poco después de la llegada. Para los estudiantes con un conocimiento limitado de la lengua alemana del Club Rotario / Distrito anfitrión organizara cursos de alemán. Usted está obligado a traer 250 euros para pagar el curso.

Enseñanza:

El sistema escolar es diferente en la mayoría de los países. Asistir regularmente a la escuela es un requisito; usted tiene que ir a la escuela durante su año de intercambio, incluso si ha terminado con la escuela en casa. Debe familiarizarse con el sistema escolar alemán..

Reglas:

En su solicitud, usted ha aceptado las reglas para el año de intercambio, que también será un tema durante su Orientación de salida en el hogar y la sesión de orientación entrante de su distrito anfitrión.

De fumar:

Los Clubes rotarios alemanes no aceptan estudiantes que fuman

Viajar:

Los estudiantes visitantes no se les permite viajar solos. Los viajes sólo estan permitido con los padres anfitriones, la escuela o funcionarios de Rotary de su club o distrito. Tiene que ser autorizada por el Rotary Club anfitrión o de Distrito, con acompañantes adultos. Todos los otros viajes sólo está permitido por razones excepcionales; debe ser aprobado por el distrito anfitrión y el Club; familia anfitriona; y sus propios padres / tutores del estudiante (por escrito), que exime de responsabilidad a Rotary . Los estudiantes no pueden viajar solos o acompañados sólo por otros estudiantes. El incumplimiento de esta norma podría conducir a un pronto retorno a su país de origen.

Visa:

Los ciudadanos de la mayoría de los países necesitan una visa para su año de intercambio en Alemania. La visa tiene que ser obtenida con el consulado alemán en el país de origen. A medida que se tarda unas semanas antes de que se aprobó su solicitud de visa, usted debe aplicar inmediatamente después de haber sido asignado a Alemania. Los ciudadanos de Australia, Brasil, Canadá, la Unión Europea, Israel, Japón, Corea, Nueva Zelanda, Suiza y los EE.UU. no necesitan un visado para entrar en Alemania para el año de intercambio. Después de la llegada en Alemania todas las nacionalidades, incluidos los ciudadanos de los países mencionados anteriormente, tienen que obtener un título residentes de un año para fines especiales de la policía alienígenas locales.

Las visitas de los padres:

Las visitas de los padres / tutores de estudiantes no son deseadas. Tales visitas sólo pueden realizarse con el consentimiento previo del club anfitrión y sede de distrito, y únicamente en el último trimestre del intercambio. Las visitas de los hermanos y / o amigos sólo se permiten si están acompañados por el padre(s) / tutor(s).

Facts about Germany

Looking forward to your exchange to Germany? Here are some interesting facts and aspects for you. Discover Germany

German youth exchange database

Please complete your data and update your database account regularly during your exchange year. Visit database

Get your insurance

All Inbound students have to buy a Health, Accident and Liability Insurance from the German Insurance Company HanseMerkur. Get it online

© Rotary Jugenddienst Deutschland e.V. 2017